Навіть якщо ця назва здається вам незнайомою, навряд чи ви ніколи не чули цю пісню. Вона дуже поширена світом і популярна у різних народів. З нею пов’язано чимало традицій. Так, у багатьох країнах, особливо англомовних, цю старовинну баладу зазвичай виконують у новорічну ніч. Більше того, Auld Lang Syne часто співають на різних зібраннях і зустрічах, коли настає час розставання.
Історія створення та сенс Auld Lang Syne
Авторство композиції часто приписують класику шотландської літератури, поету Роберту Бернсу (Robert Burns), але витримки з його листування переконують нас, що це не його твір.У 1788 році він відправив копію балади місіс Агнес Данлоп, супроводивши це зауваженням:
Нехай земля буде пухом натхненому небом поетові, який створив цей славний уривок! У ньому більше полум’я вродженого генія, ніж у десятку сучасних англійських гульвіс.
Декілька років потому Бернс вислав Auld Lang Syne Джеймсу Джонсону, який займався складанням збірника шотландських пісень The Scottish Musical Museum. У поясненні Роберта говорилося:
Наступна пісня, старовинна пісня, з давніх часів; її ніколи не друкували, і її навіть не було в рукописах, поки я не почув її від одного старця.
Дослідники стверджують, що Auld Lang Syne була написана за півтора століття до появи варіанта Бернса. Знаменитий поет частково відновив баладу з окремих уривків і, ймовірно, доповнив її декількома куплетами.
Також не можна не згадати про вірш Джеймса Уотсона Old Long Syne (1711). Твір великого шотландця має явні подібності до Auld Lang Syne. Ймовірно, у авторів було єдине джерело натхнення. Також можна згадати ряд інших середньовічних творів із фразою auld lang syne, яку можна перекласти як “старі добрі часи”.
Джеймс Джонсон довго відкладав видання збірника, тому світ дізнався про вірш Роберта Бернса лише після смерті поета.
Чому Auld Lang Syne співають на Новий рік?
Традиція виконувати пісню Auld Lang Syne у новорічну ніч зародилася в Шотландії. Пізніше цей звичай поширився на інші англомовні країни, чому в багатому вимірі сприяв відомий музикант Гай Ломбардо.
Його ансамбль Royal Canadians протягом декількох десятиліть виконував композицію на святкових концертах, які транслювалися на провідних радіостанціях і телеканалах. Оркестр починав грати композицію на бій годинників, що стало його фірмовим знаком.
Виконавці Auld Lang Syne
В подальшому пісню виконували різноманітні відомі співаки та музичні колективи, зокрема The Beach Boys, Boney M, Джимі Хендрікс та Елвіс Преслі.
Цікаві факти про Auld Lang Syne
- Рукопис з текстом Auld Lang Syne зберігається у колекції Бібліотеки Ліллі Університету Індіани.
- Варіанти пісні на різних мовах популярні у багатьох країнах світу, включаючи Індію, Бангладеш, Таїланд, Південну Корею, Японію, Данію та Нідерланди.
- Композицію традиційно співають хором в останній день зборів бойскаутів.
Часто задавані питання про Auld Lang Syne
- Що таке Auld Lang Syne?
Пісня Auld Lang Syne є старовинною баладою, походження якої зв’язане з Шотландією. Вона часто виконується під час новорічних святкувань та інших подій, які супроводжуються розставанням.
- В яких країнах популярна пісня Auld Lang Syne?
Традиція виконувати Auld Lang Syne походить із Шотландії, але вона розповсюдилася на багато інших англомовних країн. Зокрема, вона дуже популярна в США, Великій Британії, Канаді, Австралії та інших.
- Коли прийнято співати Auld Lang Syne?
Вона часто виконується під час новорічних святкувань, а також на інших заходах, де настав час розставання або згадок про минуле. Вона також може бути виконана на заходах, пов’язаних зі зборами бойскаутів.
- Хто є автором пісні Auld Lang Syne?
Поет Роберт Бернс часто називається автором Auld Lang Syne, але деякі джерела вказують на те, що композиція була написана задовго до народження Бернса. Існує також варіант пісні, що має подібність до вірша Джеймса Уотсона Old Long Syne 1711 року.
- Чи існують відомі варіації пісні на інших мовах?
Так, Auld Lang Syne має популярні варіанти на різних мовах, включаючи індійську, бангладеську, тайську, корейську, японську, данську та нідерландську.
- Які відомі виконавці виконували Auld Lang Syne?
Через роки пісню виконували популярні музиканти і гурти, зокрема The Beach Boys, Boney M, Джимі Хендрікс і Елвіс Преслі.
Текст пісні Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!
Chorus:
For auld lang syne, my jo,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.And surely ye’ll be your pint stowp!
And surely I’ll be mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
And pou’d the gowan fine;
But we’ve wander’d mony a weary fitt,
Sin’ auld lang syne.
We twa hae paidl’d in the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.
And there’s a hand, my trusty fiere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willie-waught,
For auld lang syne.
Переклад пісні Auld Lang Syne
Чи маємо ми забути старі знайомства,
І ніколи їх не згадувати?
Чи маємо ми забути старі знайомства,
І старі часи!
Приспів:
Для старих часів, мій друже,
Для старих часів,
Ми вип’ємо келих доброти,
Для старих часів.І впевнено ти вип’єш свій келих!
І впевнено я вип’ю свій!
І ми вип’ємо келих доброти,
Для старих часів.
Ми разом бігали по горах,
І зривали квіти маків;
Але ми блукали багато втомлених кроків,
З тих пір, як були старі часи.
Ми разом бігали по річці,
Від раннього сонця до обіду;
Але моря розлучили нас широко,
З тих пір, як були старі часи.
І ось рука, мій вірний друже!
Дай мені свою руку!
І ми вип’ємо чашу доброї волі,
Для старих часів.