Популярна українська пісня, що має різні назви – «Я козачка твоя», «Козачка», «Козакова дружина» – ровесниця незалежної України, їй нещодавно виповнилося тридцять років.
Історія створення пісні «Козачка»
Автором слів є вчителька літератури та музики з Чернігівщини Надія Галковська, музику написав композитор Микола Збарадський.
Пісня народилася під час культурологічного походу козацькими шляхами, організованого чернігівськими активістами з метою ознайомлення населення з героїчною історією України. Сталося це навесні 1990 року на Коропщині. В один із вечорів гурт зупинився на відпочинок поблизу села Вишеньки на березі Десни.
Як згадувала Н.Галковська, надихнув її на створення вірша образ військового, захисника. З-поміж історичних героїв особливо симпатизувала вона полковнику армії Богдана Хмельницького Івану Богуну. Крім того, у поході з ними був приємний молодий чоловік, псевдо якого було «Полковник». Так і з’явилася пісня про пана полковника, що узагальнює образ українського воїна-лицаря.
Не менш яскраво виступає в пісні образ вірної дружини, справжньої козачки, що є збірним образом усіх українських жінок. До речі, в першому варіанті пісні пан полковник був карооким, але згодом для милозвучності став синьооким.
Виконавці пісні «Пане полковнику мій синьоокий…»
Прем’єра відбулася в новорічну ніч 1 січня 1991 року на Першому Національному телеканалі. «Козачка» прозвучала у виконанні народної артистки України Раїси Кириченко, а вже зовсім скоро стала однією з улюблених серед українців.
Як згадувала сама Раїса Панасівна, вона не одразу почала співати цю пісню. Спочатку довго вчитувалася, вспівувалася, і нарешті, коли відчула серцем, – заспівала. Режисер звукозапису, почувши «…пане полковнику мій синьоокий», сказав:»Це шлягер!» і не помилився.
Піснею захоплювалися слухачі Канади, Австралії, Німеччини, Польщі, Алжиру, Тунісу та багатьох інших країн світу, де побувала з гастролями наша незабутня співачка.
Вже пішла у вічність Берегиня української пісні Раїса Панасівна Кириченко – народна артистка України, Герой України, повний кавалер ордена Княгині Ольги, лауреат Національної премії ім.Т.Г.Шевченка. Для всіх українців у пам’яті і в серцях залишиться вона назавжди Козачкою.
Одна з найяскравіших пісень Раїси Кириченко оригінально переспівана Театром пісні «Джерела». У їхньому виконанні «Козачка» звучить інакше: сумно, дещо замрійливо.
Цікаві факти
- Автор слів пісні «Козачка» Надія Галковська видала збірку віршів «Козачка» та прозову книгу історико-фантастичних новел «Козацькими шляхами»;
- З нагоди 20-річчя Народного Руху України поетеса і письменниця була нагороджена орденом Княгині Ольги;
- Микола Васильович Збарадський (за іншими даними -Збарацький) – артист Чернігівського обласного філармонійного центру фестивалів та концертних програм, соліст-інструменталіст, Заслужений артист України;
- У серпні 2015 року 61-річний Микола Збарадський був затриманий за підозрою в розбещенні неповнолітньої. 23 листопада суд визнав композитора винним. Знайомі Збарадського впевнені: на злочин «біленька» підштовхнула.
Текст пісні «Козачка» («Пане полковнику мій синьоокий…»)
Струменіє зоря, і за обрій упав
Місяць яблуком червонобоким.
Я – козачка твоя, я – дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.
В полі ватри горять, вартовії не сплять,
Ген, розвіявся спокій на попіл.
Я – козачка твоя, я – дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.
Руку дам на коня, хай стріла обмина,
Полетімо удвох в степ широкий.
Я – козачка твоя, я – дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.
Ти на мене чекай і надій не втрачай
На шляхах світової толоки.
Я – козачка твоя, я – дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.