пісня Go Down Moses, Louis Armstrong

Історія пісні Go Down Moses (Let My People Go) Луї Армстронга

Темнокожі раби, які під час Громадянської війни в США втікали від своїх господарів, зазвичай направлялися до знаменитого Форт-Монро, де знаходився штаб командування та військова база Сухопутних військ.

В 1862 році там зібралося дуже багато колишніх невільників, і вони створили свій гімн під назвою Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands. Скорочена версія цього гімну виконується Луї Армстронгом та широко відома зараз під назвою Go Down, Moses.

Історія створення пісні Let My People Go

За словами капелана Локвуда, який вперше записав слова та мелодію пісні, вона виникла в Вірджинії. Першим відомим музикантом, який співав Oh! Let My People Go, став піаніст Горейс Уотерс.

Пізніше музичний колектив Fisk Jubilee Singers виконав а капела її дещо змінений варіант, який уже отримав назву Go Down, Moses.

Сучасну версію спіричуела вперше співав володар великоліпного басу Пол Робсон (Paul Robeson).

Go Down, Moses Луї Армстронга стала настільки популярною завдяки запису в 1958 році з оркестром Саї Олівери.

Зміст пісні Let My People Go

Текст пісні Go Down, Moses розповідає старозавітню історію про вихід євреїв із Єгипту. Можна сказати, що за основу взято шістнадцятий стих сьомої глави Книги Вихід, в якому Бог говорить Мойсею:

І скажеш йому [фараону — прим. Songs.in.ua]: Господь, Бог євреїв, послав мене до тебе, кажучи: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені на пустині! Та не послухався ти дотепер.

Вихід 7:16

Нескладно здогадатися, чому пісня Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands стала гімном біглих рабів. Вони порівнювали себе з ізраїльтянами, яких Мойсей вивів з Єгипту, а фараона — зі своїми колишніми господарями.

Цікаві факти

  • Гаслом руху за вільний виїзд радянських євреїв на історичну батьківщину стала фраза Let My People Go.
  • Євреї традиційно співають Go Down, Moses на івриті навколо Песаху.
  • Письменник Вільям Фолкнер назвав один зі своїх творів Go Down, Moses на честь цього спіричуела.

Go Down Moses FAQ

  • Хто написав пісню Go Down Moses?

Цей спірічуел виник під назвою Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands. Його написали біглі раби, які укрилися від колишніх господарів у Форт-Монро.

  • Хто першим співав Go Down Moses?

Першим відомим музикантом, який співав цей спірічуел, був піаніст Горацій Вотерс. Сучасну версію першим виконав Поль Робсон (Paul Robeson). А зробив пісню всесвітньо відомою Луї Армстронг (Louis Armstrong).

  • Коли була написана пісня Go Down Moses?

Її написали у 1862 році або навколо того, але спочатку вона називалася Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands.

Текст пісні Go Down Moses Louis Armstrong

Go down, Moses,
Way down in Egypt land
Tell old Pharaoh
To let my people go

Now when Israel was in Egypt land
(Let my people go)
Oppressed so hard they could not stand
(Let my people go)

So the Lord said:
Go down, Moses,
Way down in Egypt land
Tell old Pharaoh
To let my people go

So Moses went to Egypt land
(Let my people go)
He made old Pharaoh understand
(Let my people go)

Yes, the Lord said:
Go down, Moses,
way down in Egypt land
Tell old Pharaoh
To let my people go

Thus spoke the Lord, bold Moses said,
(Let my people go)
If not I’ll smite your firstborn dead
(Let my people go)

‘Cause the Lord said:
Go down Moses
Way down in Egypt land
Tell old Pharaoh
To let my people go

Переклад пісні Go Down Moses українською

Зійди, Мойсей,
Далеко в землю Єгипетську,
Скажи старому фараону,
Відпустити народ Мій.

Тоді, коли Ізраїль був у землі Єгипетській,
(Відпустити народ Мій)
Так утискали їх, що не ставало сил,
(Відпустити народ Мій)

Тоді Господь сказав:
Зійди, Мойсей,
Далеко в землю Єгипетську,
Скажи старому фараону,
Відпустити народ Мій.

Так Мойсей вирушив до землі Єгипетської,
(Відпустити народ Мій)
Він змусив старого фараона зрозуміти,
(Відпустити народ Мій)

Тоді Господь сказав:
Зійди, Мойсей,
Далеко в землю Єгипетську,
Скажи старому фараону,
Відпустити народ Мій.

Так говорив Господь, хоробрий Мойсей сказав,
(Відпустити народ Мій)
Якщо ні, то я вб’ю твоїх первінців
(Відпустити народ Мій)

Тому що Господь сказав:
Зійди, Мойсей,
Далеко в землю Єгипетську,
Скажи старому фараону,
Відпустити народ Мій.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Чому б вам не розпочати обговорення?

Залишити відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.