Фільм «Чарівник країни Оз», випущений у 1939 році, був номінований на шість «Оскарів», але виграв лише в двух категоріях. Він отримав статуетку за найкращу музику, а також за найкращу оригінальну пісню. Мова йде про трек Somewhere Over the Rainbow («Десь над веселкою»), яку виконала Джуді Гарленд (Judy Garland). З тих пір ця чудова музичнка композиція стала візитівкою актриси.
Історія створення пісні Over the Rainbow
Over the Rainbow була написана спеціально для фільму. Автором слів став Едгар Харбург (Edgar Harburg), а музику сочинив Гарольд Арлен (Harold Arlen).
Харбург пізніше розповідав, що перші начерки тексту народилися у нього, коли він сидів у машині перед входом до аптеки. Дороті, головна героїня «Чарівника країни Оз» співає її, маючи мрію втекти з нудної життя на фермі в Канзасі.
Деякі також знаходять у словах Over the Rainbow політичний підтекст. Кажуть, що Харбург висловив у пісні надію, що американці зможуть подолати Велику депресію.
Реліз та досягнення Over the Rainbow
У жовтні 1938 року пісня в виконанні Джуді Гарленд була записана в студії MGM. Студійна версія з’явилася майже через рік. У вересні вона була випущена як сингл.
Зараз Over the Rainbow називають класичною баладою. Вона удостоєна багатьох нагород і входить до величезної кількості різних списків найкращих композицій. Американський інститут кіномистецтва поставив Over the Rainbow на перше місце рейтингу ста найкращих пісень, написаних для фільмів. Вона також очолює список пісень століття за версією Американської асоціації звукозапису.
Виконавці пісні Over the Rainbow
У славній історії пісні Over the Rainbow було дуже багато каверів. Її співали виконавці та групи, що працюють у різних жанрах. Досить буде згадати Єву Кессіді, Кайлі Міноуг і Джеррі Лі Льюїса.
Відмінну версію записав Ізраїль Камакавиво’оле (Israel “IZ” Kamakawiwoʻole), гавайский музикант величезних габаритів.
Його варіант пісні Over the Rainbow вже кілька років користується величезною популярністю в різних країнах. Він звучить у багатьох художніх фільмах («Знайомтеся, Джо Блэк», «П’ятдесят перших побачень» та інших), телепередачах і рекламних роликах.
Цікаві факти
- Пісню ледве не вирізали з фільму, так як продюсерам здалося, що ця сцена занадто уповільнює розвиток подій.
- Оригінальна версія пісні в виконанні Джуді Гарленд ніколи не брала участь у хіт-парадах синглів.
- У часи Другої світової війни пісня була одним із символів американських солдатів, які служили в Європі.
- У США була випущена поштова марка пам’яті Едгара Харбурга з надрукованими на ній першими рядками тексту Over the Rainbow.
- Пісня вважається одним із гімнів гей-руху.
Текст пісні Somewhere Over the Rainbow
Somewhere over the rainbow
Way up high
There’s a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
Someday I’ll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That’s where you’ll find me
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can’t I?
If happy little blue birds fly beyond the rainbow
Why oh why can’t I?
Переклад пісні Somewhere Over the Rainbow
Десь над веселкою,
Дуже високо,
Є країна, про яку я чула колись у колисці.
Десь над веселкою,
Небо блакитне,
І мрії, про які ти насмієшся мріяти, дійсно збуваються.
Якось я загадаю зірку
І прокинуся там, де хмари далеко за мною,
Де негаразди тануть, як лимонні краплі,
Над дахом димарів,
Ось де ти мене знайдеш.
Десь над веселкою,
Блакитні птахи літають,
Птахи літають над веселкою,
Чому ж тоді, о, чому я не можу?
Якщо щасливі маленькі блакитні птахи літають за веселкою
Цитата про пісню
Over the Rainbow стала частиною мого життя. Вона настільки символічно виражає мрії та бажання кожної людини, що я впевнена, саме це пояснює, чому у деяких людей з’являються сльози на очах, коли вони її чують. Я співала її тисячі разів, але вона все ще залишається найближчою до мого серця піснею.
Джуді Гарланд