Знамениту пісню I Will Survive («Я виживу») вважають своїм гімном феміністки, ВІЛ-інфіковані, представники нетрадиційної сексуальної орієнтації і, звичайно ж, половина жінок на планеті, розлучених з чоловіками не за власним бажанням. Пісня є найвідомішою в творчості Глорії Гейнор (Gloria Gaynor) і однією з дійсно класних композицій, які нам подарувала епоха диско.
Історія створення пісні I Will Survive
Ця пісня просто не могла не стати популярною, адже почуття, які вона передає, були дуже близькими як талановитим авторам пісні, так і її неперевершеній виконавиці.
Діно Фекаріс і Фредді Перрен створили її, залишившись без роботи, а Глорія Гейнор виконала пісню після короткочасного підйому, за яким наступило раптове падіння.
Історія пісні I Will Survive почалася з того, що Фекаріса і Перрена в 1978 році звільнили з Motown Records, де вони не без успіху працювали штатними піснярями.
Отож, ось що розповів про ситуацію Діно:
Вони звільнили мене після майже семи років. Я став безробітним автором, роздумуючим про свою подальшу долю. Я ввімкнув телевізор, і ось воно: просто тоді передавали пісню Generation, яку я написав для одного фільму. Я сприйняв це як передвісник того, що у мене все вийде. Пам’ятаю, як почав стрибати по ліжку зі словами: “Я зроблю це. Я буду автором-піснярем. Я виживу!”.
Так от, коли Перрен і Фекаріс працювали над піснею, натхнення у них було в надлишку, і результат вийшов відповідним. Але що означають текст і ноти без виконавиці, яка зможе пережити атмосферу і передати її слухачеві.
Треба сказати, пошуки підходящого кандидата тривали, і хлопці вже вирішили передати I Will Survive першій відомій співачці, яка захоче заспівати пісню. Саме в цей момент (як тут не повірити в втручання вищих сил!) до них звернулися представники студії, де записувалась Глорії Гейнор, із пропозицією продюсувати її трек Substitute.
А тепер трохи про те, чому Гейнор ідеально підходила для виконання I Will Survive.
Успіх прийшов до Глорії в 1975 році, коли вона випустила альбом Never Can Say Goodbye, а через кілька років її вже називали “Королевою диско”. Але тут у неї почалася чорна-пречорна смуга. Вона поховала матір. Їй довелося перенести складну операцію, після якої вона протягом кількох місяців була прикута до інвалідного візка. Колишній менеджер обдурив Глорію, залишивши їй безліч боргів. А непостійна публіка вже забула про неї і захоплювалась іншими зірками.
Чи варто дивуватися, що Глорія Гейнор зразу відчула пісню і без роздумів погодилася її співати.
Про що пісня I Will Survive?
Композиція виконується від імені залишеної жінки, яка навчилася обходитися без образившого її чоловіка, але Гейнор завжди розглядала її як пісню про подолання труднощів у широкому сенсі слова. Зокрема, вона казала:
Мені подобається, що вона підтримує, мені подобається, що вона підбадьорює. Це вічні слова, що розповідають про вічну проблему.
Кліп I Will Survive Gloria Gaynor
Давайте подивимося музичний відеокліп до пісні I Will Survive Глорії Гейнор.
Реліз і досягнення
Вперше I Will Survive була випущена на звороті сингла, головним треком якого стала, як і планувалося, пісня Substitute. Але діджеї в клубах і на радіо набагато частіше ставили I Will Survive, тому незабаром сингл був випущений знову, і композиції помінялися місцями.
У березні 1979 року I Will Survive піднялася на перше місце американських чартів. Пізніше вона отримала “Греммі” як кращий запис у стилі диско (унікальна нагорода, оскільки така премія в цій номінації вручалася лише один раз).
За словами самої Глорії Гейнор, її не хвилює той факт, що I Will Survive затемнила всі інші пісні, які вона коли-небудь співала. У цьому відношенні вона висловилася наступним чином:
…я не втомлююся її співати. Я завжди оновлюю її: змінюю ритм, слова, оновлюю аранжування. Я навіть вставила середину у стилі хіп-хопу. Я віддаю все себе публіці, коли співаю цю пісню, тому що люди все ще люблять її.
I Will Survive займає 492-е місце у списку 500 найвеличніших пісень усіх часів за версією Rolling Stone.
Кавер-версії I Will Survive
Пісню виконували десятки музикантів. Глорія Гейнор назвала своїм найменш улюбленим кавером I Will Survive версію Cake.
Цікаві факти про I Will Survive
- В найближчий час після запису I Will Survive Гейнор стала ревнивою християнкою і на концертах вставляла до тексту пісні додатковий куплет, в якому вона прославляла Бога.
- У 1998 році футбольна збірна Франції обрала I Will Survive своїм гімном на чемпіонаті світу.
Текст пісні I Will Survive Gloria Gaynor
At first I was afraid I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
And now you’re back
from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I’ve known for just one second you’d back to bother me
Chorus:
Go on now, go walk out the door
Just turn around now
‘Cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye
Do you think I’d crumble
Did you think I’d lay down and die?
Oh no, not I. I will survive
Oh as long as I know how to love
I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give and I’ll survive
I will survive
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying’ hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high
And you see me, somebody new
I’m not that chained up little girl who’s still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
Now I’m saving all my lovin’ for someone who’s loving me
Переклад пісні I Will Survive Глорії Гейнор
Спочатку я боялася, я була вкаменіла,
Вважала, що ніколи не зможу жити без тебе поруч.
Але потім я провела так багато ночей,
Думаючи про те, як ти мені завдав болю,
І я стала сильнішою,
І навчилася жити далі.
А тепер ти повернувся
З зовнішнього простору,
Я тільки зайшла і знайшла тебе з таким сумним виглядом.
Мені слід було б змінити той дурний замок,
Мені слід було б змусити тебе забрати свій ключ,
Якби я знала, що на одну секунду ти повернешся, щоб мені завдати знову біль.
Приспів:
Так, йди зараз, йди, вийди за двері,
Тільки обернись тепер,
Бо ти вже не вітаєшся тут більше.
Чи не ти був той, хто намагався завдати мені біль з прощанням?
Чи ти думав, що я зламаюся?
Чи ти думав, що я ляжу і помру?
О, ні, я ні. Я виживу.
О, якщо я знаю, як кохати,
То я знаю, що залишусь живою.
У мене є весь мій вік перед собою,
У мене є всю свою любов дати, і я виживу.
Я виживу.
Це забрало всю мою силу, щоб не розпасти на частини,
Старалася виправити кусочки мого зламаного серця,
І я провела так багато ночей,
Лише жаліючи саму себе, я колись плакала,
Але тепер я підняла голову високо,
І ти бачиш мене, із новою особою,
Я не та замкнута дівчинка, яка все ще закохана в тебе.
Тому ти вирішив навітря впасти,
І просто очікувати, що я буду вільна,
Тепер я зберігаю всю свою любов для того, хто мене кохає.