Ел Грін (Al Green) не збирався включати трек Love and Happiness («Любов і щастя») в альбом I’m Still in Love with You («Я все ще закоханий у тебе»). Композицію випустили синглом у США лише через п’ять років після того, як її вперше почула публіка. Але все ж згодом вона стала найпопулярнішою піснею знаменитого виконавця, яку критики назвали квінтесенцією творчості Гріна і одним з найвидатніших творів у жанрі соул-музики.
Історія пісні «Love and Happiness»
Грін написав її у співавторстві з Тіні Ходжесом (Teenie Hodges). Разом вони також написали кілька інших творів, включаючи Full of Fire, Take Me to the River і Here I Am (Come and Take Me).
Пізніше Ел згадував:
Я б не сказав, що це було повернення до старомодного соулу часів моєї юності, але я точно витягнув її з того джерела через гостру потребу.
Soul Train
Про що пісня Love and Happiness? Автор коротко пояснив основну ідею твору:
Шістдесят відсотків моєї аудиторії – жінки, а жінки чутливіші за чоловіків, особливо в сфері кохання і щастя.
Тож можна розглядати композицію як присвяту прекрасній половині людства.
Запис и реліз Love and Happiness
Музикант записував пісню за участю продюсера Віллі Мітчелла (Willie Mitchell). В автобіографії Take Me to the River Ел Грін розповідав, як йшла робота над треком:
Love and Happiness була схожа на суміш вибухонебезпечних хімікатів. Все потрібно було додавати точно в потрібний момент, дотримуючись дозування. Для Віллі найважливішим був темп. Якщо прислухатися, ви помітите, як в вдалому дублі Тіні веде відлік, стукаючи ногою по картонній коробці.
2000
Пісня увійшла до альбому I’m Still in Love with You, але це рішення було прийнято в останній момент. Тіні Ходжес згадував:
Зазвичай за мої пісні ми бралися в останню чергу. Ми робили альбом, виникала необхідність в одному-двох треках, щоб його завершити, і тоді ми бралися за мою пісню. Love and Happiness ми записали останньою для того альбому.
У Великій Британії її випустили синглом у 1973 році, а в США композицію в такому форматі представили публіці лише в 1977-му. Її досягнення в хіт-парадах Billboard виявилися скромними: 104-е місце в поп-чарті і 82-е місце в R&B.
Однак слухачам вона припала до душі, та й музичні критики навперебій хвалили Love and Happiness. У 2004 році її включили до списку п’ятисот найвидатніших пісень усіх часів, складеного журналом Rolling Stone.
Кліп Love and Happiness
Далі музичне відео Love and Happiness Ела Гріна.
Кавер-версії
Love and Happiness виконували Ернест Джексон, The Undisputed Truth, Аль Джаро, Living Colour, Етта Джеймс та інші музиканти.
Послухаємо версію групи First Choice.
Цікаві факти
- Композиція увійшла до саундтреків кількох популярних фільмів, включаючи «Дев’ять з половиною тижнів».
- Також Love and Happiness звучить у популярних телесеріалах: «Прослушка», «Доктор Хаус» та інших.
Текст пісні Love and Happiness Al Green
Love and happiness, yeah
Something that can make you do wrong, make you do right
Love
Love and happiness
But wait a minute
Something’s going wrong
Someone’s on the phone
Three o’clock in the morning
Talkin’ about how she can make it right, yeah
Well, happiness is when, you really feel good with somebody
But nothing wrong with being in love with someone, yeah
Oh, baby, love and happiness
Love and happiness
Love and happiness (love and happiness) oh
I have to say
Love and happiness (love and happiness)
Love and happiness (love and happiness)
You be good to me
I’ll be good to you
We’ll be together, yeah
We’ll see each other
Walk away with victory, yeah oh baby
Love and happiness (love and happiness)
Love and happiness (love and happiness)
Hey, hey, hey, hey
Make you do right, love’ll make you do wrong
Make you come home early
Make you stay out all night long
The power of love
Wait a minute
Let me tell you
Oh the power
Power of love
Power of love, power
Make you do right, love’ll make you do wrong
Ha yeah
(Love and happiness, love and happiness)
Say love
(Love and happiness, love and happiness)
Make you want to dance
Love and happiness
Love is, wait a minute, love is
Yeah, walkin’ together, yeah, talkin’ together
Say it again, say it together, yeah
Say wanna moans
Moan for love, say, hmm
Moan for love, hmm
Moan for love
Talkin’ ’bout the power
Слова пісні: AL GREEN, MABON LEWIS HODGES
Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group
Переклад пісні Love and Happiness Ел Грін
Любов і щастя, так
Те, що може змусити тебе робити погане, змусити тебе робити добре
Любов
Любов і щастя
Але зачекай хвилинку
Щось йде не так
Хтось дзвонить по телефону
О третій годині ночі
Говорить про те, як вона може все виправити, так
Ну, щастя це коли ти дійсно почуваєшся добре з кимось
Але немає нічого поганого в тому, щоб кохати когось, так
О, кохана, любов і щастя
Любов і щастя
Любов і щастя (любов і щастя) о
Я мушу сказати
Любов і щастя (любов і щастя)
Любов і щастя (любов і щастя)
Ти будеш добрий до мене
Я буду добра до тебе
Ми будемо разом, так
Ми будемо бачитися
Йти з перемогою, так о, кохана
Любов і щастя (любов і щастя)
Любов і щастя (любов і щастя)
Гей, гей, гей, гей
Змушує тебе робити правильно, любов змушує тебе робити неправильно
Змушує тебе приходити додому раніше
Змушує тебе залишатися на вулиці всю ніч
Сила кохання
Зачекай хвилинку
Дозволь мені сказати тобі
О, сила
Сила кохання
Сила кохання, сила
Змушує тебе робити правильно, любов змушує тебе робити неправильно
Ха, так
(Любов і щастя, любов і щастя)
Скажи любов
(Любов і щастя, любов і щастя)
Змушує тебе танцювати
Любов і щастя
Любов це, зачекай хвилинку, любов це
Так, ходити разом, так, розмовляти разом
Скажи це ще раз, скажи це разом, так
Скажи, що хочеш стогнати
Стогнати від кохання, скажи, хм
Стогнати від кохання, хм
Стогнати від кохання
Говорити про силу
Цитата про пісню
…одна з найвидатніших соул-пісень усіх часів.
Stephen McMillian, Soul Train

