Історія пісні Let It Be - The Beatles

Історія пісні Let It Be – The Beatles

Знаменита пісня Let It Be з однойменного альбому стала останнім синглом, випущеним групою The Beatles до фактичного розпаду колективу.

Але в історію сучасної музики композиція увійшла не тільки з цієї причини. Вона посіла перші місця в чартах багатьох країн, досі входить до різноманітних рейтингів найкращих пісень і просто є улюбленою піснею багатьох шанувальників “ліверпульської четвірки”.

Історія створення та сенс пісні Let It Be

Let It Be написав Пол Маккартні, хоча офіційно її співавтором вважається Джон Леннон. Ідея пісні прийшла до Пола уві сні, в якому він побачив свою покійну матір Марію, давно померлу від раку. Це сталося в дуже складний для нього період, коли він дуже переживав через погіршення взаємовідносин у групі, і явище матері підбадьорило його.

Пол згадував про основну ідею пісні:

Однієї ночі під час цього напруженого періоду мені наснився сон, у якому я побачив маму, яка померла приблизно років за десять до того. … Це було так дивно для мене, і вона дуже мене обнадіяла. У тому сні вона сказала: “Усе буде гаразд”. Я не впевнений, що вона використовувала слова “let it be”, але суть її поради була саме в цьому, а саме: “Не переживай так сильно. Усе буде добре”.

Це був такий приємний сон, що я прокинувся з думкою: “О, як здорово, що я знову з нею побачився”. Я вважав той сон великим благословенням. Тож він підштовхнув мене до написання пісні Let It Be. Я буквально почав із фрази “мати Марія”, як її звали, і зі слів “коли в мене неприємності”, які в мене справді тоді були. Пісня була заснована на тому сні.

Природно, багато меломанів, почувши слова пісні Let It Be, дійшли висновку, що Маккартні мав на увазі Діву Марію.

Але Пола це не дуже турбує. Ось що він розповів про сенс Let It Be:

Слова “мати Марія” перетворює її на квазірелігійну пісню, тому можете сприймати її саме так. Я не проти. Я навіть радий тому, що люди хочуть використовувати її для зміцнення своєї віри. Для мене це не проблема. Я думаю, що мати будь-яку віру – це чудово, особливо в такому світі, як наш.

Реліз і досягнення

Пісню було записано в кількох версіях. Одна з них була випущена у вигляді синглу. Іншу можна почути в альбомі Let It Be. До третього тому серії The Beatles Anthology увійшов один із ранніх варіантів композиції. Ще одне виконання Let It Be пропонується в альбомі Let It Be… Naked (2003).

Цікаво, що Джон Леннон терпіти не міг пісню Let It Be. Одного разу він висловився про неї таким чином:

Це Пол. Що тут скажеш? Нічого спільного з The Beatles. Це могла б бути Wings. Я не знаю, про що він думав, коли писав Let It Be. Я думаю, вона була натхненна піснею Bridge over Troubled Water.

Щоправда, тут Джон помилився. Bridge over Troubled Water з’явилася дещо пізніше за Let It Be, тож Пол не міг написати свою пісню під враженням від цього творіння гурту Simon and Garfunkel.

А ось публіка, на відміну від Леннона, високо оцінила Let It Be. Пісня піднялася на першу сходинку Billboard Hot 100 і увійшла в десятку найкращих синглів багатьох інших країн. Журнал Rolling Stone помістив її на двадцяте місце рейтингу 500 найвидатніших пісень усіх часів і на восьму сходинку списку 100 найкращих композицій The Beatles.

Let It Be також була удостоєна “Оскара” в номінації “Найкраща музика” і “Греммі” в категорії “Найкраща пісня, написана для кіно або телебачення”.

Цікаві факти

  • Let It Be звучала на похоронах Лінди Маккартні.
  • Пол Маккартні в 2012 заспівав її на ювілеї королеви Єлизавети II.

Текст пісні Let It Be – The Beatles

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, “Let it be”
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, “Let it be”

Chorus:
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom, “Let it be”

And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer, “Let it be”
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer, “Let it be”

And when the night is cloudy
There’s still a light that shines on me
Shine until tomorrow, “Let it be”
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, “Let it be”

Переклад пісні Let It Be – The Beatles

Коли я опиняюсь в скрутному становищі
Мати Марія приходить до мене
Промовляючи слова мудрості: “Хай буде так”
І в годину моєї темряви
Вона стоїть прямо переді мною
Промовляючи слова мудрості: “Хай буде так”.

Приспів:
Хай буде, хай буде
Хай буде, хай буде
Шепоче слова мудрості: “Хай буде”

І коли люди з розбитим серцем
, що живуть на світі, домовляться
Буде відповідь: “Хай буде так”
Бо хоч і розлучені
Ще є шанс, що вони побачать
Буде відповідь: “Хай буде так”

І коли ніч похмура
Є світло, що світить мені
Світи до завтра, “Хай буде так”
Я прокидаюся під звуки музики
До мене приходить Діва Марія
Говорить слова мудрості, “Хай буде так”.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Чому б вам не розпочати обговорення?

Залишити відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.