Перейти до вмісту

Історія пісні Big in Japan, Alphaville

Відомий вислів “big in Japan” (“крутий в Японії”) в англійській мові використовують для опису західних музичних груп, популярних в Японії, але, можливо, вже не таких популярних в своїх рідних країнах. Схожі тенденції відбуваються і на пострадянському просторі, де зарубіжні музичні ідоли 80-х та 90-х років збирають повні концертні зали, тоді як на батьківщині їх музику вже мало хто полюбляє.

Історія створення та сенс пісні Big in Japan

Вираз “big in Japan” позичив Маріан Голд, засновник Alphaville, для назви однієї з найпопулярніших пісень групи. Це був дебютний сингл команди, завдяки якому вона здобула славу.

Про що пісня Big in Japan? Спочатку Маріан розповідав, що зміст композиції Big in Japan відповідає значенню фрази. Відомо, це стосується музикантів, які здобули визнання в Японії, продавали там свої платівки великими накладами і т. д. Проте не всі шанувальники Alpaville вірили в відсутність підтексту. Виявилося, це не даремно.

У 1998 році в інтерв’ю онлайн-виданню Re.Flexion Маріан зізнався, що дійсно він мав на увазі в Big in Japan. Оригінальною ідеєю було те, що це пісня про “закохану пару, яка намагається позбутися героїну”. Вони мріють про спокійне та приємне життя без наркотиків, повне “справжніх емоцій, правдивих слів”.

Також, на тому самому інтерв’ю, Маріан згадав, звідки узялась назва пісні. У 1977 році він часто бував в одному з берлінських клубів, де сподівався зустріти Девіда Боуї. Там він одного разу придбав альбом британської групи Big in Japan і замислився про основную ідею цього вислову. Про те, що можна бути значущим десь далеко, навіть якщо тут ти ніхто. Маріану здалося, що цей вислів чудово вписується в його історію про закоханих, і він включив його у приспів.

Кліп Big in Japan

Переглянемо музичне відео Big in Japan Alphaville.

Сингл Big in Japan швидко піднявся на вершини хіт-парадів. Його часто кавернули інші музиканти. Один з найяскравіших каверів записала група Guano Apes. Пропонуємо переглянути відеокліп.

Цікаві факти

  • Зоопарк, який згадується в Big in Japan, – це станція берлінського метрополітену, де часто зустрічаються наркомани.
  • Відеокліп Big in Japan для Alphaville зняв режисер Дітер Мейер, а “японку” у ролику зіграла його дружина.
  • Big in Japan витіснила з чартів пісню Relax групи Frankie Goes to Hollywood, вокалістом якої був Холлі Джонсон, колишній учасник команди Big in Japan.

Текст пісні Big in Japan Alphaville

Winter’s cityside
Crystal bits of snowflakes
All around my head and in the wind
I had no illusions
That I’d ever find a glimpse
Of summer’s heatwaves in your eyes
You did what you did to me
Now it’s history I see
Here’s my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It’s easy when you’re big in Japan

When you’re big in Japan tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, the eastern sea’s so blue
Big in Japan, alright
Pay then I’ll sleep by your side
Things are easy when you’re big in Japan
When you’re big in Japan

Neon on my naked skin, passing silhouettes
Of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or should I go and change my point of view
For other ugly scenes
You did what you did to me
Now it’s history I see
Here’s my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It’s easy when you’re big in Japan

Переклад пісні Big in Japan Alphaville

Зимове місто,
Кришталеві крижинки сніжинок
Навколо моєї голови і на вітрі.
Я не мав жодних уявлень,
Що коли-небудь побачу ознаки
Літніх хвиль спеки у твоїх очах.
Ти зробила зі мною все, що зробила.
Тепер це історія, я бачу.
Ось моє повернення, я знову на дорозі.
Все відбудеться, поки це можливо.
Я буду чекати свого знайомого сьогодні ввечері.
Це легко, коли ти великий у Японії.

Коли ти великий у Японії сьогодні ввечері,
Великий у Японії, будь міцним,
Великий у Японії, східне море таке блакитне,
Великий у Японії, добре.
Заплати, і я ляжу поряд з тобою.
Це легко, коли ти великий у Японії.
Коли ти великий у Японії.

Неон на моїй оголеній шкірі, мимоволі пропливають силуети
Дивних підсвічених манекенів.
Чи слід мені лишатись тут у зоопарку?
Чи піти і змінити свою точку зору
На інші безглузді сцени?
Ти зробила зі мною все, що зробила.
Тепер це історія, я бачу.
Ось моє повернення, я знову на дорозі.
Все відбудеться, поки це можливо.
Я буду чекати свого знайомого сьогодні ввечері.
Це легко, коли ти великий у Японії.

Позначки:

Залишити відповідь

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.